有奖纠错
| 划词

1.Son, lumières, costumes, chorégraphies, mise en scène... la plus belle cérémonie de l'histoire des olympiades.

1.音效,服装,编舞,摄制……关于历史的部分

评价该例句:好评差评指正

2.Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.

2.众多的历史传奇中,我选择了表达具有戏剧性的。

评价该例句:好评差评指正

3.Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.

3.尽管有创意,这编剧拯救不了剧本的失败。

评价该例句:好评差评指正

4.Il y a donc un grand ballet diplomatique et beaucoup de mise en scène.

4.涉及么多的编排与设计

评价该例句:好评差评指正

5.Il répond plus à la mise en scène politique qu'à la réalité politique.

5.该草案更多的是对政治舞台作出反应,而不是对政治现实作出反应。

评价该例句:好评差评指正

6.Elégance et fluidité électrisantes de la mise en scène, chaos total dans la narration et scènes d'une crudité rare.

6.导演手法如此优雅流畅,让人激奋。故事复杂而混乱,场面新颖而疏

评价该例句:好评差评指正

7.En décembre, elle a orchestré la conférence internationale des écoles « L'ONU mise en scène » à Moscou.

7.,俄罗斯联合国协会主办莫斯科学校国际模拟联合国会议。

评价该例句:好评差评指正

8.L'une de ces réunions, à laquelle 2 000 étudiants ont participé, portait sur « L'ONU mise en scène ».

8.其中一简报会谈论国全国性模拟联合国,有2 000人参加。

评价该例句:好评差评指正

9.Mais je me demande si cette « mise en scène » reflètera véritablement la façon dont notre Organisation fonctionne.

9.但是,我不知道他们的模拟实验是否将确切地反映我们的联合国如何工作。

评价该例句:好评差评指正

10.Pour atteindre cet objectif, il a élaboré divers projets liés à l'art dramatique et à des mises en scène mexicains.

10.为此,它制定了许多关于戏剧和国内作品的计划。

评价该例句:好评差评指正

11.Pour conclure, il annonce que l'Islande organisera à la fin de la semaine une mise en scène des Nations Unies.

11.总之,他宣布将于冰岛举行一次模拟联合国会议。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous avons vu un très beau film: d'une part les acteurs jouaient merveilleusement, d'autre part la mise en scène était remarquable.

12.我们看了一部很好的电影: 一方面演员演得精彩, 另一方面摄导也十分出色。

评价该例句:好评差评指正

13.J'ai assisté brièvement à une distribution de nourriture à Kebri Dahar, qui pourrait avoir été spécialement mise en scène pour ma visite.

13.Kebri Dahar,我大致地看了一下粮食发放情况,可能是特地为我此次访问而安排的。

评价该例句:好评差评指正

14.Des histoires courtes extraites des grands classiques sont également mises en scène par les élèves sous le nom collectif de « Katha Collage ».

14.短剧形式的主要名著也由团体名为“Katha学院”的学生创作

评价该例句:好评差评指正

15.S'ils simulaient les séances de l'Assemblée générale, je crois que leur mise en scène diffèrerait des vraies séances à de nombreux égards.

15.如果他们模拟联合国大会,我想他们模拟的同实际的会有所不同。

评价该例句:好评差评指正

16.Son potentiel est immense mais, comme le diraient très franchement les jeunes qui participent aux mises en scène de l'ONU, il faut l'arranger.

16.大会具有伟大的潜力,但正如我们模拟联合国中的年轻人会坦率地指出,它需要修理。

评价该例句:好评差评指正

17.Dans un mois, un groupe de jeunes se réunira à l'Université d'Islande pour prendre part à une conférence de « l'ONU mise en scène ».

17.月之后,一些少年人将冰岛大学参加一模拟联合国会议。

评价该例句:好评差评指正

18.Lorsque j'étais étudiant en troisième année à l'Université d'État de Kiev, je dirigeais la délégation soviétique à « L'ONU mise en scène » à La Haye.

18.我当时是基辅国立大学三年级学生,是模拟苏联驻海牙联合国代表团领导。

评价该例句:好评差评指正

19.Je ne peux donc exclure que la remise de Kovacevic ait été mise en scène par les autorités pour la porter indûment à leur crédit.

19.因此,不能排除Kovacevic的自首是有意安排的,目的是贪取非分之功。

评价该例句:好评差评指正

20.Le programme L'ONU mise en scène, auquel 400 000 étudiants participaient chaque année, était un bon exemple de la manière de familiariser les jeunes avec l'ONU.

20.全球每年有40万学生参加的模拟联合国方案,就是一如何让年轻人了解联合国的很好例子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boîte, boîte à conserves, boîte à lettres, boîte de conserve, boîte de nuit, boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.Mais il y a aussi sa mise en scène !

个动作还是登上了舞台

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

2.Ce sont ces personnes qui sont mises en scène dans Le Père Noël est une ordure.

些人被搬上《圣诞老人是垃圾》荧屏

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

3.C'est très pêchu, avec une belle mise en scène classique.

非常有活力,演出古典而美丽。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

4.Et j'ai commencé à me promener dans la mise en scène.

于是我就开始自己摸索如何执导。

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

5.La mise en scène de connaissances scientifiques ne va pas sans poser problème.

科学知识上演并不是没有问

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

6.Cette pièce est mise en scène et jouée par Xavier Gallet, vous la conseillez ?

个戏剧被搬上了大而且由埃加勒参演,你推荐吗?

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

7.Déjà, parce qu'il y a toujours une certaine mise en scène pendant une dictée.

首先,因为在听写过程中总是有一些场景

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第三部

8.On fournissait aux quatre coquins le canevas, ils se chargeaient de la mise en scène.

人们把脚本供给他们,他们负责导演。

「悲惨世 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

9.OK, ce qui prime, c'est d'abord la mise en scène et de faire mon film.

不管怎样,最重要还是拍我电影。

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

10.La cérémonie d'ouverture des Jeux olympiques a marqué les esprits avec sa mise en scène grandiose.

奥运会开其宏伟舞台给人留下了深刻印象。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

11.J'ai entendu dire que la mise en scène était assez bizarre, mais que les chanteurs étaient excellents.

我听说舞台布置很奇怪,但是歌者们很棒。

「Vite et Bien 2」评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

12.C'est-à-dire qu'en fait, concrètement, je lui dis un peu ce qu'il doit faire comme mise en scène.

就是说,实际上,我得告诉他一些场景设定。

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

13.Oui, c’est très triste car l'acteur est formidable mais il n’est pas fait pour la mise en scène.

真是让人难过,因为演员实在是太出色了,但是他却没能在大屏上将其表现出来。

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

14.Ceci s’illustre avec des photos et des mises en scènes où l'on voit des lits recouverts de couettes moelleuses.

一点可从照片和场景中看到,在里面,床上覆盖着柔软羽绒被。

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

15.La cérémonie d'ouverture des Jeux olympiques nous en a mis plein la vue avec une mise en scène spectaculaire.

奥运会开舞台壮观得让我们眼花缭乱。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

16.C'est une super idée avec tout un jeu de mise en scène qui peut surprendre les chefs de la dégustation.

是一个很棒主意,通过巧妙摆盘设计可让评委感到惊讶。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

17.Je renouvelle mon admiration pour l'acteur, mais je crois comme Thomas qu'il nest pas fait pour la mise en scène.

我要重申下我对于演员崇敬之情,但是我就和托马斯想法一样,作为一个导演,他没有将其完全展现出来

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
Désintox

18.Les deux hommes “collaborent dans des mises en scène destinées à manipuler les ouvriers et l'opinion”, ajoute un député des Républicains.

两个人“合作出台一些旨在操控工人和舆论措施”,一位共和党议员补充说道。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Mise en scène, défilé devant le drapeau tricolore, clairons sonnant l'appel : c'est un véritable rituel de caserne, sauce mutinerie.

他们走上舞台,在三色旗前游行,吹响号角:是真正军事仪

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

20.Qui la mise en scène ? Carlito !

上演?卡利托!机翻

「Golden Moustache」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bojite, Bojocien, bok choy, bokê, bokite, boksputite, bol, bola, bolaire, Bolbitius,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接